1,724 0 0 5 51 0 6년전 0

남미 해설판 신약성경

본 도서는 가톨릭용 신약성경 본문과 해설이 수록되어 있습니다. 우리는 역사가 끝나는 날까지 하느님의 말씀과 뜻에 따라서 살아감으로써 하느님 아버지의 나라를 하루빨리 오게 해야 할 사명을 띠고 있습니다. 성경은 성령의 감도로 기록된 거룩한 책입니다. 우리도 모두 성령의 인도와 감도를 받아 살아가면 그 삶 자체가 거룩해집니다. 그런 우리네 삶과 말을 글로 표현해 놓으면 거룩한 글이 됩니다. 우리는 역사가 끝나는 날까지 하느님의 말씀과 뜻에 따라서 살아감으로써 하느님 아버지의 나라를 하루빨리 오게 해야 할 사명을 띠고 있습니다. [남미 해설판 신약성경]은 정말 아름답고 눈물겨운 성경입니다. 예수님처럼 살게해 줍니다. 개인묵상기도용, 공동체묵상기도용으로 좋습니다. 부디 이 성경해설이 신자 분들 신앙생..
본 도서는 가톨릭용 신약성경 본문과 해설이 수록되어 있습니다.

우리는 역사가 끝나는 날까지 하느님의 말씀과 뜻에 따라서 살아감으로써 하느님 아버지의 나라를 하루빨리 오게 해야 할 사명을 띠고 있습니다.
성경은 성령의 감도로 기록된 거룩한 책입니다. 우리도 모두 성령의 인도와 감도를 받아 살아가면 그 삶 자체가 거룩해집니다. 그런 우리네 삶과 말을 글로 표현해 놓으면 거룩한 글이 됩니다. 우리는 역사가 끝나는 날까지 하느님의 말씀과 뜻에 따라서 살아감으로써 하느님 아버지의 나라를 하루빨리 오게 해야 할 사명을 띠고 있습니다.

[남미 해설판 신약성경]은 정말 아름답고 눈물겨운 성경입니다. 예수님처럼 살게해 줍니다. 개인묵상기도용, 공동체묵상기도용으로 좋습니다. 부디 이 성경해설이 신자 분들 신앙생활에 많은 도움이 되었으면 합니다.
국제가톨릭성서공회의 해설본을 김수복이 번역하였다.
해설을 번역한 김수복(1944년생)은 가톨릭 살레시오수도회에서 10년 동안 수도생활을 하였고, 서울가톨릭신학대학 6년을 수료하고 40여 년 동안 스페인어, 포르투갈어, 이태리어, 불어, 영어 등으로 출판된 성서와 신학 관련 서적을 번역해왔다. 도서출판 일과놀이에서 출판한 [해방신학입문], [우리네 목마름은 우리 샘물로], [공동번역 해설판 성서 해설], [21세기 해설판 성경 해설]을 번역하였고 한국신학연구소에서 [해방신학의 구조와 논리], 분도출판사에서 [그리스도교 인간학], [그리스도교 종말론], [그리스도교 윤리], [그리스도교 하느님], [하느님이 선교사보다 먼저 오신다]를, 바오로출판사에서 [성서 읽기 총서], 바오로딸출판사에서 [바오로의 신학], 성요셉출판사에서 [가난한 사람들의 역사적 위력], 가톨릭출판사에서 [성령과 해방] 등을 번역했다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희